¿Crítica o confesión? Anaya intenta golpear a Morena y termina admitiendo que da información a EU “a la luz del día”

El senador del PAN, Ricardo Anaya, quiso usar el reportaje de The New York Times contra Morena y los supuestos informantes de EU, pero una frase transformó su golpeteo en confesión: "Nosotros lo hacemos a la luz del día".

- Anuncio -

Lo que pretendía ser una ofensiva política contra Morena terminó convirtiéndose en un problema para el propio Ricardo Anaya. Al reaccionar al reportaje de The New York Times sobre presuntas filtraciones de información hacia autoridades de Estados Unidos, el coordinador del PAN en el Senado lanzó una declaración que desplazó el debate del contenido de la publicación hacia sus propias palabras.

En su intento por deslindar a la oposición de cualquier señalamiento y dirigir las acusaciones exclusivamente hacia Morena, Anaya terminó pronunciando una frase que inmediatamente abrió un nuevo flanco político: “Nosotros lo hacemos a la luz del día”, una expresión que emitió precisamente mientras hablaba sobre el intercambio de información con el gobierno estadounidense.

Del ataque a Morena al reflector sobre Anaya

Durante su posicionamiento, Ricardo Anaya sostuvo que el reportaje no acusa a la oposición, sino que señala a integrantes de Morena como presuntos informantes de agencias estadounidenses. Sin embargo, en el mismo mensaje incorporó una afirmación que terminó robándose la atención.

El senador declaró:

“Lo que tienen que hacer es leer bien la nota, porque lo que dice la nota es que son miembros de Morena los que están informando al gobierno de Estados Unidos. Nosotros lo hacemos a la luz del día. Yo denuncio a este gobierno de ser un narcogobierno. Yo exijo que detengan a Rocha Moya aquí en México, que lo extraditen a Estados Unidos, y que se vaya a la cárcel Rocha Moya […]”

La declaración cambió el eje de la discusión. Lo que buscaba ser una crítica contra Morena terminó generando cuestionamientos sobre el alcance de las propias palabras del legislador panista, al asegurar que ellos sí realizan esas denuncias “a la luz del día”.

Una frase que eclipsó el mensaje original

El objetivo de Anaya era desacreditar la versión de que la oposición mantiene vínculos con autoridades estadounidenses y sostener que las personas mencionadas en el reportaje pertenecen a Morena. Sin embargo, la forma en que construyó su respuesta provocó que la conversación pública girara hacia la expresión utilizada por él mismo.

Así, el centro de la polémica dejó de ser exclusivamente el contenido del reportaje y pasó a ser la aparente admisión del senador de que él mismo lleva sus denuncias ante autoridades de Estados Unidos, aunque insistió en que lo hace de manera pública.

El reportaje que detonó el debate

La reacción de Ricardo Anaya surgió después de que The New York Times publicara un reportaje en el que se menciona que presuntos integrantes de Morena habrían proporcionado información a agencias de inteligencia estadounidenses sobre asuntos relacionados con la política interna y la seguridad nacional.

Fue precisamente al intentar utilizar esa publicación para dirigir los señalamientos hacia Morena cuando el propio discurso del senador terminó convirtiéndose en el principal foco de atención, al dejar sobre la mesa una frase que rápidamente dio paso al cuestionamiento político: ¿se trató de una crítica contra sus adversarios o de una confesión involuntaria sobre la manera en que él mismo afirma denunciar al gobierno mexicano ante Estados Unidos?

SCJN avala el tope a las pensiones del IMSS; por unanimidad valida el límite y cierra la puerta a su impugnación

- Anuncio -spot_img

MÁS RECIENTE

NO DEJES DE LEER